酬韩侍郎张博士雨后游曲江见寄
白居易〔唐代〕
小园新种红樱树,闲绕花枝便当游。
何必更随鞍马队,冲泥蹋雨曲江头。
译文及注释
译文
我家小园里刚种下红色的樱花树,悠闲地围着花枝转一转,就算是出游赏景了。
何必还要跟着那些骑马的队伍,冒着泥水、踏着雨水,跑到曲江边上去宴游呢?
注释
冲泥:踏泥而行,不避雨雪。
创作背景
该诗创作于长庆二年(822年)春,时任中书舍人的白居易因未赴兵部侍郎韩愈、水部员外郎张籍的曲江游春之约,收到韩愈所作《同水部张员外籍曲江春游寄白二十二舍人》后,以此诗回赠。诗中提及长安曲江池在终南山融雪后的春景,以及唐代文人通过曲江宴饮维系社交的习俗。此次唱和事件成为中唐时期文人交游的重要见证。
简析
这首诗开篇勾勒自家小园新栽红樱的景致,接着以 “闲绕花枝便当游” 尽显诗人悠然自适的心境。后两句用反问语气,直言不必追随鞍马队伍、冒雨踏泥去曲江宴游,流露出对热闹俗游的疏离。全诗语言浅白晓畅,无刻意雕琢,恰贴合白居易晚期诗歌通俗化的特点,将日常闲情写得真切自然,表达了诗人对简朴生活的向往。此诗是中唐文人交游的典型诗作,其创作背景关联韩愈、张籍等历史人物,反映了曲江作为长安社交空间的文化功能。
白居易
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》《卖炭翁》《琵琶行》等。► 2989篇诗文 ► 1876条名句
马说
韩愈〔唐代〕
世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。(祗 同:衹)
马之千里者,一食或尽粟一石。食马者不知其能千里而食也。是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得,安求其能千里也?
策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼!其真无马邪?其真不知马也!
小石潭记
柳宗元〔唐代〕
从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣珮环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。(珮 一作:佩)
潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下澈,影布石上。佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐。(下澈 一作:下彻)
潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。
坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。
同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。隶而从者,崔氏二小生,曰恕己,曰奉壹。