东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

念奴娇·至金陵

陈亮 陈亮〔宋代〕

江南春色,算来是、多少胜游清赏。妖冶廉纤,只做得,飞鸟向人偎傍。地辟天开,精神朗慧,到底还京样。人家小语,一声声近清唱。
因念旧日山城,个人如画,已作中州想。邓禹笑人无限也,冷落不堪惆怅。秋水双明,高山一弄,著我些悲壮。南徐好住,片帆有分来往。
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
江南的春天啊,真是美不胜收,数不尽的好去处,让人心旷神怡。那些娇艳纤细的花儿,仿佛都在吸引着鸟儿们靠近,依偎在它们身旁。这里地势开阔、天空高远,让人精神爽朗,处处都透着京城般的繁华与气派。耳边不时传来别人家里轻柔细语,还有一阵阵清脆悦耳的歌声。
回想起以前在山城的日子,那里有个人,美得就像画里走出来的一样,现在她可能已经去了中原。想起邓禹曾笑人胸无大志,而我却在这里,感受着这份冷清与惆怅。不过,你看这秋水清澈明亮,高山巍峨挺拔,似乎在为我奏响一曲悲壮之歌。南徐真是个好地方,我希望能常来常往,乘一叶扁舟,自由穿梭于这片美景之中。

注释
清赏:

展开阅读全文 展开

简析

  此词先绘江南春色清赏之致,景致清雅与人家小语相映成趣。继而借邓禹典故暗寓时局讽喻,牵出旧日回忆与冷落惆怅,又以秋水、高山之景勾连心绪,将内心悲壮融入景致。末句“南徐好住”寄出行旅情怀,全词写景与用典浑然一体,情景交融间兼具清雅与沉郁,既见行旅之感,亦含时局之思,韵味深厚。

完善
陈亮

陈亮

陈亮(1143—1194)原名汝能,后改名陈亮,字同甫,号龙川,婺州永康(今属浙江)人。婺州以解头荐,因上《中兴五论》,奏入不报。孝宗淳熙五年,诣阙上书论国事。后曾两次被诬入狱。绍熙四年光宗策进士第一,状元。授签书建康府判官公事,未行而卒,谥号文毅。所作政论气势纵横,词作豪放,有《龙川文集》《龙川词》,宋史有传。

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

中秋月

晏殊 晏殊〔宋代〕

十轮霜影转庭梧,此夕羁人独向隅。
未必素娥无怅恨,玉蟾清冷桂花孤。
拼音 赏析 注释 译文

浣溪沙·咏橘

苏轼 苏轼〔宋代〕

菊暗荷枯一夜霜。新苞绿叶照林光。竹篱茅舍出青黄。
香雾噀人惊半破,清泉流齿怯初尝。吴姬三日手犹香。
拼音 赏析 注释 译文

水调歌头·明月几时有

苏轼 苏轼〔宋代〕

丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。

明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间。(何似 一作:何时;又恐 一作:惟 / 唯恐)
转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。(长向 一作:偏向)

下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错