陌上桑四首·其一
王台卿〔南北朝〕
郁郁陌上桑,盈盈道傍女。
送君上河梁,拭泪不能语。
译文及注释
译文
小道边的桑叶长得何其茂盛,小道旁的采桑女姿态何其美好。
送别夫君踏上了河上的桥梁,擦着眼泪却说不出一言半语。
注释
郁郁:繁盛的样子。
盈盈:姿态美好的样子。
梁:桥。
林道人诣谢公
《世说新语》〔南北朝〕
林道人诣谢公。东阳时始总角,新病起,体未堪劳,与林公讲论,遂至相苦。母王夫人在壁后听之,再遣信令还,而太傅留之。王夫人因自出,云:“新妇少遭家难,一生所寄,唯在此儿。”因流涕抱儿以归。谢公语同坐曰:“家嫂辞情慷慨,致可传述,恨不使朝士见!”