逐雀
民国老课本〔近现代〕
红日将下,打麦已完。小雀一群,纷集场上,觅食余粒。数童子立门前,拍手噪逐之。雀闻人声,散入林中。
译文及注释
译文
太阳将要下山,小麦已经打完了。一群小麻雀纷纷跑到麦场上,吃地上剩下的麦粒。几个孩童站在门前,拍着手大声喊叫着来驱赶麻雀。麻雀听到孩子们的叫喊声,四散逃入了树林中。
注释
打麦:小麦收割晒干后,碾去外壳。
场:平坦的空地。这里指打谷场,即农家翻晒小麦及小麦脱粒的地方。
余粒:剩下的麦粒。
噪:大声喊叫。
李氏之友
《文言文启蒙读本》〔近现代〕
黄生,乃李氏少时之友也。越十年,二人遇于途。李氏要至其家,杀鸡作食。二鼓许,黄生腹痛,汗大若珠。李氏夫妇恐甚,欲延医治之。黄生止之,以为旧疾复作,无妨。李不听,即去。时值暴雨,漫天乌黑,山道崎岖,路滑难行。逾半夜,携医归。医灸之,少时即愈。黄生曰:“汝为吾苦矣!何以报?”李氏夫妇曰:“汝为我友,当悉心以待,何报之有?”翌日天朗,黄生辞行。