译文
画嫘 (又名敤首),舜的妹妹,善于画画,所以叫她画嫘。
敤首使舜摆脱了他父亲瞽瞍和弟弟象傲的残害,敤首能描绘事物的精髓,如同造化在手,被称为画祖。
注释
脱:脱离;摆脱。
瞍:瞽瞍的简称,舜之父。
象:象傲,舜之弟。舜父母及弟常欲杀舜,敤首怜之,因救舜。
画祖:画之祖师。
《画史绘要》选段简要介绍了画嫘的身份,体现出对画嫘的尊崇,也表现出绘画艺术在中国古代文化中的重要地位及悠久的历史渊源;《画麈》选段将敤首的智勇与绘画艺术的创造力相联系,再次赞扬了她的画技,并赋予绘画一种神奇而崇高的地位。
作吴令,备诸苦趣,不知遂昌仙令,趣复云何?俗语云:“鹄般白,鸦般黑。”由此推之,当不免矣。
人生几日耳!长林丰草,何所不适,而自苦若是。每看陶潜,非不欲官者,非不丑贫者。但欲官之心,不胜其好适之心;丑贫之心,不胜其厌劳之心,故竟“归去来兮”,宁乞食而不悔耳。
弟观古往今来,唯有讨便宜人,是第一种人,故漆园首以《逍遥》名篇。鹏唯大,故垂天之翼,人不得而笼致之。若其可笼,必鹅鸭鸡犬之类,与夫负重致远之牛马耳,何也?为人用也。然则大人终无用哉?五石之瓠,浮游于江海;参天之树,逍遥乎广莫之野;大人之用,亦若此而已矣。且《易》不以龙配大人乎?龙何物也?飞则九天,潜则九地,而人岂得而用之?由此观之,大人之不为人用久矣。对大人言,则小人也。弟小人也,人之奔走驱逐我,固分,又何厌焉?下笔及此,近况可知。知己教我!

下载PDF
查看PDF效果