醉公子·门外猧儿吠
佚名〔唐代〕
门外猧儿吠,知是萧郎至。刬袜下香阶,冤家今夜醉。
扶得入罗帏,不肯脱罗衣。醉则从他醉,还胜独睡时。
译文及注释
译文
门外的小狗叫,就知道是萧郎到来了。光着袜子走下飘香的台阶,冤家今夜又喝得醉醺醺的。
把他搀扶进罗帐,他却不肯脱下身上的衣裳。喝醉了就任凭他醉着吧,这样终究比独自睡去要好得多。
注释
猧(wō):一种供玩赏的小狗。
萧郎:泛指女子所爱恋的男子。
刬(chǎn):光着。
冤家:女子对男子的爱称。
完善
简析
这首词既无字面上的精雕细琢,也无句法章法上的刻意经营,但在悬念的设置上颇具特色。词中着意于“醉”,刻画人物内心活动,极有层次,写得辗转多姿,曲折有致。整首词在活泼谐谑的语言形式下,于朴素自然中,体现出深厚的情味,透出女子对心上人归来的喜悦与柔情。
完善
佚名
亦称无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。
江上值水如海势聊短述
杜甫〔唐代〕
为人性僻耽佳句,语不惊人死不休。
老去诗篇浑漫与,春来花鸟莫深愁。(漫与 一作:漫兴)
新添水槛供垂钓,故着浮槎替入舟。
焉得思如陶谢手,令渠述作与同游。
放言五首·其四
白居易〔唐代〕
谁家宅第成还破,何处亲宾哭复歌?(宅第 一作: 第宅)
昨日屋头堪炙手,今朝门外好张罗。
北邙未省留闲地,东海何曾有定波。
莫笑贱贫夸富贵,共成枯骨两如何?
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统