醉公子·门外猧儿吠
佚名〔唐代〕
门外猧儿吠,知是萧郎至。刬袜下香阶,冤家今夜醉。
扶得入罗帏,不肯脱罗衣。醉则从他醉,还胜独睡时。
译文及注释
译文
门外的小狗叫,就知道是萧郎到来了。光着袜子走下飘香的台阶,冤家今夜又喝得醉醺醺的。
把他搀扶进罗帐,他却不肯脱下身上的衣裳。喝醉了就任凭他醉着吧,这样终究比独自睡去要好得多。
注释
猧(wō):一种供玩赏的小狗。
萧郎:泛指女子所爱恋的男子。
刬(chǎn):光着。
冤家:女子对男子的爱称。
简析
这首词既无字面上的精雕细琢,也无句法章法上的刻意经营,但在悬念的设置上颇具特色。词中着意于“醉”,刻画人物内心活动,极有层次,写得辗转多姿,曲折有致。整首词在活泼谐谑的语言形式下,于朴素自然中,体现出深厚的情味,透出女子对心上人归来的喜悦与柔情。
观猎
王维〔唐代〕
风劲角弓鸣,将军猎渭城。
草枯鹰眼疾,雪尽马蹄轻。
忽过新丰市,还归细柳营。
回看射雕处,千里暮云平。
七夕
李贺〔唐代〕
别浦今朝暗,罗帷午夜愁。
鹊辞穿线月,花入曝衣楼。(花入 一作:萤入)
天上分金镜,人间望玉钩。
钱塘苏小小,更值一年秋。