东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

喜迁莺·鸠雨细

许棐 许棐〔宋代〕

鸠雨细,燕风斜。春悄谢娘家。一重帘外即天涯。何必暮云遮。
钏金寒,钗玉冷。薄醉欲成还醒。一春梳洗不簪花。孤负几韶华。
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
斑鸠在细密雨丝里鸣叫,微风斜吹着燕子。春日里,女子的住处一片寂静。一道帘子之外,就像远在天涯,又何必让傍晚的云彩来遮挡呢?
金手镯透着冰凉,玉发钗也泛着冷意。刚要醉意微醺,却又猛然清醒。一整个春天,就算梳妆打扮,也不愿在发间插一朵花。终究辜负了多少美好的青春时光啊。

注释
鸠雨细,燕风斜:形容燕子和鸠鸟在斜风细雨中来回飞翔。
谢娘:指思妇。
暮云:黄昏时天上的云霞。
钏金寒,钗玉冷:即金钏寒,玉钗冷,形容春寒。
孤负:即辜负。
韶华:美好的春光。

展开阅读全文 展开

简析

  这首词从暮春景色写起,表达了女子内心的孤独与隔绝感;下片先写她的装束,是向父兄的“消极反抗”,她整个春天不愿插花打扮,然而这种行动并没有效果,她仍是不得见所思之人。这首词含有一定的反抗和悲剧心理,词中从常见的怀人进而写到对命运的怨叹,又写到对于人生的肯定,都显示出思想内蕴之深厚。

完善

赏析

  写闺怨之词,难度颇大。但作者在这首短词中,却用简洁而又优雅的笔触,成功地塑造了一个有些类似于《牡丹亭》中杜丽娘式的少女形象。她的伤春情绪,她的不甘于深锁闺房的反抗精神,以及她对美好生活的追求与留恋,就都给人们留下了深刻难忘的印象。

  词从暮春景色写起。“鸠雨细,燕风斜”二句,用笔极优美,一上来就给人以美的享受。词人将细雨斜风倒装成雨细风斜,将意思的重点落在“细”字、“斜”字上;再加以“鸠”字、“燕”字缀成“鸠雨”、“燕风”,又巧妙地给风雨赋予了季节的特点。将雨时鹁鸠鸣声急,故有“鸠唤雨”之说,诗词中常二字连用;鹁鸠在古时亦称布谷鸟。布谷催耕,常与连绵的细雨连在一起。燕

展开阅读全文 展开
许棐

许棐

许棐fěi(?~1249)字忱夫,一字枕父,号梅屋。海盐人(今属浙江)。生卒年均不详,约宋理宗宝庆初前后在世。嘉熙中(公元1239年左右)隐于秦溪,筑小庄于溪北,植梅于屋之四檐,号曰梅屋。四壁储书数千卷,中悬白居易、苏轼二像事之。

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

浣溪沙·和无咎韵

陆游 陆游〔宋代〕

懒向沙头醉玉瓶,唤君同赏小窗明。夕阳吹角最关情。
忙日苦多闲日少,新愁常续旧愁生。客中无伴怕君行。
拼音 赏析 注释 译文

定风波·重阳

苏轼 苏轼〔宋代〕

与客携壶上翠微,江涵秋影雁初飞,尘世难逢开口笑,年少,菊花须插满头归。
酩酊但酬佳节了,云峤,登临不用怨斜晖。古往今来谁不老,多少,牛山何必更沾衣。
拼音 赏析 注释 译文

南歌子·游赏

苏轼 苏轼〔宋代〕

山与歌眉敛,波同醉眼流。游人都上十三楼。不羡竹西歌吹、古扬州。
菰黍连昌歜,琼彝倒玉舟。谁家水调唱歌头。声绕碧山飞去、晚云留。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错