译文
号称“百二关河”的三秦啊,如今已不见杂草纵横;十年的战火燃烧在这里,烽烟遮暗了旧时的秦京。
西望岐阳,没有半点同胞的音信;东流的陇水啊,只听到一片惨痛的哭声!
荒野中,情深意厚的蔓草萦绕着战士的尸骨;残阳啊,为何偏偏照射着死寂的空城?
我要从哪里向苍天细细地责问:为何让凶残的蚩尤,制造这杀人的刀兵?
注释
百二关河:秦地险固,二万人足当诸侯百万人(《史记·高祖本纪·苏林注》)。
苍苍:天。
蚩尤:《史记·五帝本纪》:“蚩尤作乱,黄帝征师诸侯,与蚩尤战于涿鹿之野,遂擒杀蚩尤。”
《岐阳三首·其二》是一首七言律诗。诗的首联写岐阳失陷,又回顾了十年战乱带来的惨状;颔联从“望”字生发开去,望中已知音讯断绝、望中如闻陇水呜咽、望中悬想沦陷中的岐阳;颈联情感极其低沉悲痛;尾联责问上苍,痛恨蚩尤,表现出对黎民百姓的深切同情和对惨无人道战争的极端憎恨。整首诗写岐阳之役的惨状,控诉蒙古军残杀无辜的暴行,包含着诗人深沉的悲愤。
元好(hào)问(1190年8月10日—1257年10月12日),字裕之,号遗山,世称遗山先生。太原秀容(今山西忻州)人。金代著名文学家、历史学家。元好问是宋金对峙时期北方文学的主要代表、文坛盟主,又是金元之际在文学上承前启后的桥梁,被尊为“北方文雄”、“一代文宗”。他擅作诗、文、词、曲。其中以诗作成就最高,其“丧乱诗”尤为有名;其词为金代一朝之冠,可与两宋名家媲美;其散曲虽传世不多,但当时影响很大,有倡导之功。有《元遗山先生全集》、《中州集》。

下载PDF
查看PDF效果