东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

骊山

杜甫 杜甫〔唐代〕

骊山绝望幸,花萼罢登临。
地下无朝烛,人间有赐金。
鼎湖龙去远,银海雁飞深。
万岁蓬莱日,长悬旧羽林。
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
骊山再无帝王驾临的希望,花萼相辉楼也再无人登临赏玩。
地下不再有朝廷的烛火,人间却还留存着当年帝王赏赐的黄金。
鼎湖之上黄帝乘龙升天的遗迹已远去,广阔天宇间大雁越飞越远。
曾象征万岁长安的蓬莱宫上空的太阳,依旧长久地照耀着昔日羽林军的驻地。

注释
花萼:指花萼相辉楼,是唐代长安著名皇家建筑,简称花萼楼,始建于唐代开元八年(公元720年),位于京师长安兴庆宫(西安市兴庆宫公园)之内。盛唐时代,花萼相辉楼位列四大名楼之前(即江西滕王阁、湖北黄鹤楼、湖南岳阳楼、山西的鹳雀楼),统称为“天下五大名楼”。
鼎湖:源于黄帝

展开阅读全文 展开

简析

  《骊山》这首诗中,杜甫以沉郁笔触写尽骊山今昔之变。开篇 “绝望幸”“罢登临”,直接点出昔日帝王游幸的骊山,如今已无往日繁盛,萧瑟之意扑面而来。“地下无朝烛,人间有赐金”,以地下冷清与人间残存的赐物对比,暗含盛衰无常之慨。“鼎湖龙去” 暗喻玄宗逝去,“银海雁飞深” 更添凄寂。末句 “旧羽林” 忆往昔禁军景象,与当下荒寂对照,全诗沉郁顿挫,满抒对盛唐覆灭的叹惋。

完善
杜甫

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

与夏十二登岳阳楼

李白 李白〔唐代〕

楼观岳阳尽,川迥洞庭开。
雁引愁心去,山衔好月来。
云间连下榻,天上接行杯。
醉后凉风起,吹人舞袖回。
拼音 赏析 注释 译文

咏鹅

骆宾王 骆宾王〔唐代〕

鹅,鹅,鹅,曲项向天歌。
白毛浮绿水,红掌拨清波。
拼音 赏析 注释 译文

清平调·其三

李白 李白〔唐代〕

名花倾国两相欢,长得君王带笑看。(长得 一作:常得)
解释春风无限恨,沉香亭北倚阑干。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错