东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

拨棹子·风切切

尹鹗 尹鹗〔五代〕

风切切,深秋月,十朵芙蓉繁艳歇。小槛细腰无力,空赢得,目断魂飞何处说。
寸心恰似丁香结,看看瘦尽胸前雪。偏挂恨,少年抛掷,羞觑见,绣被堆红闲不彻。

译文及注释

译文
秋风凄凄切切,已是深秋时节,十朵芙蓉花繁盛的艳色早已凋零。她在小小的栏杆边,腰肢纤细无力,白白落得个魂飞魄散般的悲伤,却无处诉说。
一颗心就像打了结的丁香,满是解不开的愁绪,眼看着日渐消瘦,连胸前那片如雪的肌肤也失去了丰腴。偏偏总在怨恨着,恨那少年轻易抛弃情爱,如今连那绣着红花的锦被都羞于看见,它堆在那里,一片绯红,却从来闲置着,无人共眠。

注释
切切:象声词,形容风声萧瑟。
繁艳:繁盛艳丽。
寸心:指心。
抛掷:丢弃,弃置。
觑见:细看。

展开阅读全文 ∨

简析

  词的上片先造出深秋夜晚的凄清氛围,紧接着点明时节,写曾经繁艳的芙蓉花已凋谢,而后引出人物,她站在小槛旁,身形纤细无力,心中充满哀伤与无奈,无处诉说,只能独自承受,以至于有销魂之感;下片更深一层推进悲伤之情,她怨恨自己年轻时的轻率与不羁,导致如今的孤独与悔恨。整首词缠绵哀婉,有悲伤、怨怼和悔恨,极深曲之致。

尹鹗

尹鹗

尹鹗(约公元896年前后在世)字不详,成都人。生卒年均不详,约唐昭宗乾宁中前后在世。事前蜀后主王衍,为翰林校书。累官至参卿。花间集称尹参卿,性滑稽,工诗词,与李珣友善,作风与柳永相近,今存十七首。词存《花间集》、《尊前集》中。今有王国维辑《尹参卿词》一卷。► 18篇诗文 ► 25条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

玉楼春·拂水双飞来去燕

顾夐 顾夐〔五代〕

拂水双飞来去燕,曲槛小屏山六扇。春愁凝思结眉心,绿绮懒调红锦荐。
话别情多声欲战,玉箸痕留红粉面。镇长独立到黄昏,却怕良宵频梦见。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

虞美人·宝檀金缕鸳鸯枕

毛文锡 毛文锡〔五代〕

宝檀金缕鸳鸯枕,绶带盘官锦。夕阳低映小窗明,南园绿树语莺莺,梦难成。
玉炉香暖频添炷,满地飘轻絮。珠帘不卷度沉烟,庭前闲立画秋千,艳阳天。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

河满子·正是破瓜年纪

和凝 和凝〔五代〕

正是破瓜年纪,含情惯得人饶。桃李精神鹦鹉舌,可堪虚度良宵。却爱蓝罗裙子,羡他长束纤腰。
© 2025 古文岛 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错