译文
湛蓝的天空下,一叶小船飘荡着,对岸的山色倒映在如镜的江水中,尽数收入眼底。夕阳余晖洒遍水边平地,芳草长势正盛。客居他乡时,黄莺啼鸣、繁花盛开,景致如同锦绣一般绚烂;春天到来,心中的情思却像油脂般浓稠黏腻。装饰华美的船儿载着朦胧的梦,停靠在东岸边。
注释
镜:谓水明如镜。
汀洲:水边或水中平地。
兰桡:装饰华美的舟船。
东流:安徽东流县,现与至德合并为东至县。
此词开头以“云蓝”为背景,一叶扁舟悠然其间,充满诗意。接着通过“隔江”与“镜中收”的描摹,展现了山色的秀美与江面的平静,然后说夕阳的余晖洒满江边的汀洲,与芳草相映成趣。后两句以眼前繁华之景将词人的情感推向高潮,舟中人不禁为繁花似锦的春色深深陶醉,于是驻桡于东流。整首词色泽鲜明、颖异可喜,极富画面感。
薛时雨(1818-1885),字慰农,一字澍生,晚号桑根老农。安徽全椒人。清代咸丰三年(1853)进士,授嘉兴知县。太平军起,参李鸿章军幕,以招抚流亡振兴文教为任。官至杭州知府,兼督粮道,代行布政、按察两司事。为台湾第一巡抚刘铭传亲家。晚清著名词家之一,作品有《藤香馆诗删》、《词删》等。
歌音未息,早见那边走出个美人来,翩跹袅娜,与凡人大不相同。有赋为证:
方离柳坞,乍出花房。但行处,鸟惊庭树;将到时,影度回廊。仙袂乍飘兮,闻麝兰之馥郁;荷衣欲动兮,听环佩之铿锵。靥笑春桃兮,云髻堆翠;唇绽樱颗兮,榴齿含香。纤腰之楚楚兮,风回雪舞;珠翠之辉辉兮,满额鹅黄。出没花间兮,宜嗔宜喜;徘徊池上兮,若飞若扬。蛾眉欲颦兮,将言而未语;莲步乍移兮,欲止而仍行。羡美人之良质兮,冰清玉润,慕美人之华服兮,闪烁文章。爱美人之容貌兮,香培玉篆;比美人之态度兮,凤翥龙翔。其素若何?春梅绽雪;其洁若何?秋蕙披霜;其静若何?松生空谷;其艳若何?霞映澄塘;其文若何?龙游曲沼;其神若何?月射寒江。应惭西子,实愧王嫱。生于孰地,降自何方?若非宴罢归来,瑶池不二;应定吹箫引去,紫府无双者也。

下载PDF
查看PDF效果