译文
南到达石涧,涧水两岸有古老的松树和杉树,树干粗得需十个人才能合抱,高度不知有几百尺。修长的枝干触碰云霄,低矮的枝条轻扫潭面,有的像木棉树,有的像撑开的伞,有的像龙蛇游动。松树下有很多灌木和萝茑这类藤蔓植物,叶子和藤蔓交错缠绕,遮蔽了日月,光线照不到地面。北边靠着层层岩石,堆积的岩石中间有空隙,奇特的树木和奇异的花草覆盖在岩石之上。绿荫浓密,红色的果实挂满枝头,这些草木不知道名字,四季都是这样的景象。
注释
抵:到达。
涧:山间流水的沟。
戛云:上摩云霄。
橦:古书上指木棉树。
萝茑:女萝和茑。两种蔓生植物。
《白氏草堂记》是清代书法家邓石如于1804年创作的篆书长卷,现藏于日本。该作为六条屏墨迹,每屏纵180余厘米,横46厘米,节录自白居易《庐山草堂记》,描绘庐山草堂周边自然景致,系邓石如晚年代表作。
《白氏草堂记》聚焦石涧景致,写两岸古松杉需十人防抱、高触云霄,树形或如木棉、或似伞、或若龙蛇,低矮枝桠轻扫潭面。松树下藤蔓交错遮日,北边岩隙间覆奇树异草,绿荫浓密、红果满枝,四季景致皆然。笔墨细腻鲜活,寥寥数语便勾勒出清幽静谧的自然环境,尽显草堂周边的生机与野趣,读来如临其境。

下载PDF
查看PDF效果