译文
仓颉造字留下的鸟形痕迹已模糊难辨,文字演变如同天上飘动的浮云般不定。
陈仓出土的十面石鼓文又出现讹误错漏,大篆小篆衍生出八分书。
秦朝的李斯、汉朝的蔡邕是书法大家,中间多少书家却无人知晓。
峄山的碑文被野火焚烧殆尽,枣木传刻的字形臃肿失真。
苦县的光和尚书法瘦硬如铁,方知书法贵在瘦硬方显神韵。
可惜李斯蔡邕已不可复见,幸有外甥李潮提笔续写传承。
尚书韩择木与骑曹蔡有邻。
开元以来八分书数他们最精,李潮已集二人所长成三家。
何况他小篆直逼秦相李斯,笔势如快剑长戟森然并立。
八分书一字能
此诗借书法史脉络抒怀,从苍颉古迹到篆隶演变,拈出李斯、蔡邕等大家,标举 “瘦硬通神” 之见。继而力赞李潮,言其八分书堪比韩、蔡,小篆近秦相,笔势如剑戟森然、蛟龙盘屈,又说张颠草书 “空雄壮”,反衬李潮不流宕的古雅。末以衰老仍为其作歌作结,满纸是对后辈书法才华的真心赞许。
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求;
越人语天姥,云霞明灭或可睹。(云霞 一作:云霓)
天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。
天台四万八千丈,对此欲倒东南倾。(四万 一作:一万)
我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月。
湖月照我影,送我至剡溪。
谢公宿处今尚在,渌水荡漾清猿啼。
脚著谢公屐,身登青云梯。
半壁见海日,空中闻天鸡。
千岩万转路不定,迷花倚石忽已暝。
熊咆龙吟殷岩泉,栗深林兮惊层巅。(栗 一作:慄)
云青青兮欲雨,水澹澹兮生烟。
列缺霹雳,丘峦崩摧。
洞天石扉,訇然中开。
青冥浩荡不见底,日月照耀金银台。
霓为衣兮风为马,云之君兮纷纷而来下。
虎鼓瑟兮鸾回车,仙之人兮列如麻。
忽魂悸以魄动,恍惊起而长嗟。
惟觉时之枕席,失向来之烟霞。
世间行乐亦如此,古来万事东流水。
别君去兮何时还?且放白鹿青崖间,须行即骑访名山。
安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜?

下载PDF
查看PDF效果