咏被中绣鞋
夏侯审〔唐代〕
云里蟾钩落凤窝,玉郎沈醉也摩挲。
陈王当日风流减,只向波间见袜罗。
译文及注释
译文
云间的弯月,静静落在华美的居所旁,那位俊朗的男子,即便醉意朦胧,也仍在轻轻摩挲着物件。
就算是当年风流倜傥的陈思王曹植,如今那份风采也已消减,到最后,也只能在水波之间,空想着洛神“凌波微步”时的罗袜。
注释
蟾钩:如钩之月,喻女子的弓鞋。
凤窝:这里指被子。
沈醉:一作“沉醉”,谓酒醉之极。
摩挲:抚摸。
陈王:指三国魏曹植。
袜罗:指洛神。
简析
《咏被中绣鞋》是一首七言绝句。诗的起句点明,此时已是夜里,皎洁的月光直洒在屋中被子上,多么宁静美妙的夜晚;称这位喝醉了的男子为“玉郎”,可想见这位女子对这位男子的深深爱意;后两句巧妙引入历史典故,借古喻今,深化了诗歌的意境。这首诗描写两情相悦,情真意切,然而从总体上来说,格调不高。
夏侯审
[唐](约公元七七九年前后在世)字、里、均不详,为大历十才子之一。生卒年亦均不祥,约唐代宗大历末前后在世。建中元年,(公元七八o年)试“军谋越众”科及第。授校书郎,又为参军。仕终侍御史。初于华山下购买田园为别业,水木幽闲,云烟浩渺。晚年即退居其中。审吟诗颇多,但传世甚少。► 1篇诗文 ► 2条名句
题破山寺后禅院
常建〔唐代〕
清晨入古寺,初日照高林。
曲径通幽处,禅房花木深。(曲 一作:竹)
山光悦鸟性,潭影空人心。
万籁此都寂,但余钟磬音。(都寂 一作:俱寂;但余 一作:惟余)
金铜仙人辞汉歌
李贺〔唐代〕
魏明帝青龙元年八月,诏宫官牵车西取汉孝武捧露盘仙人,欲立置前殿。宫官既拆盘,仙人临载,乃潸然泪下。唐诸王孙李长吉遂作《金铜仙人辞汉歌》。
茂陵刘郎秋风客,夜闻马嘶晓无迹。
画栏桂树悬秋香,三十六宫土花碧。
魏官牵车指千里,东关酸风射眸子。
空将汉月出宫门,忆君清泪如铅水。
衰兰送客咸阳道,天若有情天亦老。
携盘独出月荒凉,渭城已远波声小。