咏新燕诗
萧纲〔南北朝〕
新禽应节归,俱向吹楼飞。
入帘惊钏响,来窗碍舞衣。
译文及注释
译文
新燕按着节令飞了回来,一起向着歌吹楼台飞了过去。
飞进帘子因手镯发出声响而感到惊惧,来到窗中因舞衣来回挥舞而受到阻碍。
注释
新禽:即指新燕。
节:时节,节令。
吹楼:歌吹楼台,为歌舞艺人所居之地。
钏:腕环,俗称手镯。
简析
此诗借春禽循时令归巢之景,暗喻人事聚散无常,以新禽惊动帘间玉钏、窗畔舞衣的灵动画面,反衬深闺女子独守空庭的寂寥,寄寓韶光易逝、知音难逢的怅惘,余味清冷而绵长。
萧纲
萧纲(503―551),梁代文学家。即南朝梁简文帝。字世缵。南兰陵(今江苏武进)人。梁武帝第三子。由于长兄萧统早死,他在中大通三年(531年)被立为太子。太清三年(549年),侯景之乱,梁武帝被囚饿死,萧纲即位,大宝二年(551年)为侯景所害。► 280篇诗文 ► 24条名句
巾帼潘将军
魏收〔南北朝〕
大眼妻潘氏,善骑射,自诣省大眼。至于攻阵游猎之际,大眼令妻潘戎装,或齐镳战场,或并驱林壑。及至还营,同坐幕下,对诸僚佐,言笑自得,时指之谓人曰:“此潘将军也。”
班超投笔从戎
《后汉书》〔南北朝〕
班超家贫,常为官佣书以供养。久劳苦。尝辍业投笔叹曰:“大丈夫无他志略,犹当效傅介子、张骞立功异域,以取封侯,安能久事笔砚间乎?”左右皆笑之。超曰:“小子安知壮士之志哉!”后超出使西域,竟立功封侯。