译文
李君,字是彦和,名靓。他的父亲叫李侠,早年去世,他的母亲勉励他要勤奋读书。有一天,(李君)扔下笔叹息道:“天下正纷扰不安,大丈夫应当拔取敌人的旗帜、斩杀敌将,在边疆建立功勋,使名声流传久远。怎么能局促于文章字句之间呢?”(他)听说大将军岳飞奉命平定虔州的敌寇,就挺身而出跟从岳飞。恰逢(他)为母亲奔丧,没有完成平定敌寇的功业。服丧期满后,(他)跑到淮南,用计策向张丞相自荐。张丞相认为他才能出众,派遣他隶属淮西将领孙晖部下,积累军功后被授予承信郎的官职。
绍兴十年的夏天,番邦将领翟将军入侵,(孙晖)分兵抵抗。李君独自与部下白天黑夜连续战斗,到达西京天津桥南
陈同父自东阳来过余,留十日。与之同游鹅湖,且会朱晦庵于紫溪,不至,飘然东归。既别之明日,余意中殊恋恋,复欲追路。至鹭鹚林,则雪深泥滑,不得前矣。独饮方村,怅然久之,颇恨挽留之不遂也。夜半投宿吴氏泉湖四望楼,闻邻笛悲甚,为赋《贺新郎》以见意。又五日,同父书来索词,心所同然者如此,可发千里一笑。
把酒长亭说。看渊明、风流酷似,卧龙诸葛。何处飞来林间鹊,蹙踏松梢微雪。要破帽多添华发。剩水残山无态度,被疏梅料理成风月。两三雁,也萧瑟。
佳人重约还轻别。怅清江、天寒不渡,水深冰合。路断车轮生四角,此地行人销骨。问谁使、君来愁绝?铸就而今相思错,料当初、费尽人间铁。长夜笛,莫吹裂。