东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

引驾行·虹收残雨

柳永 柳永〔宋代〕

虹收残雨。蝉嘶败柳长堤暮。背都门、动消黯,西风片帆轻举。愁睹。泛画鹢翩翩,灵鼍隐隐下前浦。忍回首、佳人渐远,想高城、隔烟树。
几许。秦楼永昼,谢阁连宵奇遇。算赠笑千金,酬歌百琲,尽成轻负。南顾。念吴邦越国,风烟萧索在何处。独自个、千山万水,指天涯去。

译文及注释

译文
虹霓消散在残雨之后。傍晚的长堤边上有残败的柳树,树上蝉在嘶鸣。离开京都,心头涌起黯然,西风中孤舟扬起片帆。她在岸边满眼含愁地看着。我乘着有画舫在水中轻快地划行,鼓声渐渐听不见,船已行到前面的浦口。不忍心回头,佳人的身影越来越远,想看看高高的京城,中间隔着烟气笼罩的树。
想曾经有多少美好时光。白日在秦楼相偎,深夜在谢阁里奇妙相遇。千金买笑,百琲买唱的宴乐生活就这样被轻易抛弃了。南望故地,想这吴越之地,风萧萧烟渺渺,哪里是我的去处呢?独自一人,走过千山万水,游荡在天涯海角。

注释
背都门:离开京都。背,离开。
愁睹:满眼含愁地看着。

展开阅读全文 ∨

简析

  词的上片写离别之景的缥缈怅然,下片以赠笑千金与形成往昔欢遇与当下孤旅的对比,借 “画鹢”“灵鼍” 等意象强化漂泊感。该词通过虹收残雨、蝉嘶败柳等秋景,抒发送别佳人、远离都城的消黯离愁,兼以回忆秦楼谢阁的欢遇成空,慨叹前路萧索、独自漂泊天涯的孤寂与怅惘。

柳永

柳永

柳永,(约984年—约1053年)北宋著名词人,婉约派代表人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的发展有重大影响,代表作 《雨霖铃》《八声甘州》。► 236篇诗文 ► 1560条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

菩萨蛮·回文冬闺怨

苏轼 苏轼〔宋代〕

雪花飞暖融香颊。颊香融暖飞花雪。欺雪任单衣。衣单任雪欺。
别时梅子结。结子梅时别。归不恨开迟。迟开恨不归。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

眼儿媚·玉京曾忆昔繁华

赵佶 赵佶〔宋代〕

玉京曾忆昔繁华。万里帝王家。琼林玉殿,朝喧弦管,暮列笙琶。
花城人去今萧索,春梦绕胡沙。家山何处,忍听羌笛,吹彻梅花。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

醉花阴·薄雾浓云愁永昼

李清照 李清照〔宋代〕

薄雾浓云愁永昼,瑞脑销金兽。佳节又重阳,玉枕纱厨,半夜凉初透。(销金兽 一作:消金兽)
东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。莫道不销魂,帘卷西风,人比黄花瘦。(销魂 一作:消魂;人比 一作:人似)
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错