东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

和王七玉门关听吹笛

高适 高适〔唐代〕

胡人吹笛戍楼间,楼上萧条海凡闲。(海凡 一作:明凡)
借问落梅凡几曲,从风一夜满关山。(版本一)

雪净胡天牧马还,凡明羌笛戍楼间。
借问梅花何处落,风吹一夜满关山。(版本二)

译文和注释

译文
胡人吹起羌笛响在戍楼之间,戍楼之上景象萧条月光幽闲。
借问悠悠的落梅乐曲有几首?长风万里吹拂一夜洒满关山。(版本一)

雪化时入侵的胡兵悄然退还,月光照着戍楼羌笛悠扬舒缓。
试问那《梅花》会落向何处?它随风吹拂一夜落满了关山。(版本二)

注释
王七:指诗人王之涣。
玉门关:地名,在今甘肃敦煌西,即小方盘城。汉武帝置,因西域输入玉石时取道于此而得名,汉时为通往西域各地的门户。
胡人:中国古代对北方边地及西域各民族人民的称呼。
戍楼:边防驻军的瞭望楼。
萧条:寂寞冷落;凋零。

展开阅读全文 ∨

简析

  《和王七玉门关听吹笛》是一首七言绝句。此诗通过丰富奇妙的想象,描绘了一幅优美动人的塞外春光图,反映出边塞生活中恬静祥和的一面。全诗采用虚实结合的手法,在虚实交错、时空穿梭之间,把战士思乡之情与戍边之志有机地结合起来,构成一幅奇丽寥廓、委婉动人的画卷。它作为边塞诗,而带有着几分田园诗的风味,别具一格。

创作背景

  高适曾多次到过边关,他两次出塞,去过辽阳,到过河西,对边塞生活有着较深的体验。这首诗是高适在西北边塞地区从军时写的,当时他在哥舒翰幕府。根据岑仲勉《唐人行第录》所载,此诗是对王之涣《凉州词》的酬和之作。

参考资料:完善

1、 谢楚发·高适岑参诗选译·成都:巴蜀书社,1991

赏析

  高适的诗歌饱含苍劲风骨,洋溢着边塞豪情,这和他亲身的边关生活经历,以及心中那份保家卫国的热忱密不可分。但这首诗却呈现出与他其他边塞诗截然不同的风格,开篇就用实景描绘出边塞诗里少见的宁静氛围,笛声与月色相互交融,让塞外萦绕着柔和明朗的意趣。后两句转而刻画虚景,借《梅花落》笛曲随风飘散、漫过关山的意象,在茫茫夜色中营造出悠远绵长的意境。

  整首诗由塞上闻笛的场景触发思乡之情,先展现月光下辽阔的胡地天空,再用戍楼传来的羌笛声加以烘托,在塞外荒漠与故乡春光的对比中,悄悄流露出丝丝乡愁。不过这份乡思毫无哀怨之感,反倒随着夜风吹遍整个关山,借壮阔实景展现出强劲的艺术感染力。汪中在《

展开阅读全文 ∨
高适

高适

高适(704—765年),字达夫,渤海蓨(今河北景县)人,后迁居宋州宋城(今河南商丘睢阳)。安东都护高侃之孙,唐朝中期名臣、边塞诗人。曾任刑部侍郎、散骑常侍,封渤海县侯,世称高常侍。于永泰元年正月病逝,卒赠礼部尚书,谥号忠。作为著名边塞诗人,高适与岑参并称“高岑”,与岑参、王昌龄、王之涣合称“边塞四诗人”。其诗笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。有文集二十卷。► 246篇诗文 ► 480条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

善哉行·伤古曲无知音

贯休 贯休〔唐代〕

有美一人兮,婉如青扬。
识曲别音兮,令姿煌煌。
绣袂捧琴兮,登君子堂。
如彼萱草兮,使我忧忘。
欲赠之以紫玉尺,白银铛。
久不见之兮,湘水茫茫。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

绣袈裟衣缘

长屋 长屋〔唐代〕

山川异域,风月同天。
寄诸佛子,共结来缘。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

送人

杜牧 杜牧〔唐代〕

鸳鸯帐里暖芙蓉,低泣关山几万重。
明镜半边钗一股,此生何处不相逢。
© 2025 古文岛 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错