失宫调牌名·大雨
佚名〔元代〕
城中黑潦,村中黄潦,人都道天瓢翻了。出门溅我一身泥,这污秽如何可扫?东家壁倒,西家壁倒,窥见室家之好。问天工还有几时晴,天也道阴晴难保。
译文及注释
译文
城里积水发黑,村里积水泛黄,大家都说像是老天爷的瓢打翻了。一出门就溅得我一身泥,这满身的污秽可怎么清洗得掉?东边邻居家的墙倒了,西边邻居家的墙也倒了,却意外地让人看到了家庭和睦的美好。我问老天爷这雨什么时候才会停,老天爷也说阴晴难以预料。
注释
潦(lǎo):路上的流水,积水。
简析
这支曲子既失宫调牌名,又佚作者之名,但却不失为本身当行之佳作。从内容看,可以题作《苦雨》。曲中通过涝灾,反映民生多艰,内容是严肃的。作者却出以插科打诨的笔调,旁敲侧击,寓哭于笑,体现了散曲风趣幽默的特色。
虞美人·浙江舟中作
赵孟頫〔元代〕
潮生潮落何时了?断送行人老。消沉万古意无穷,尽在长空澹澹鸟飞中。
海门几点青山小,望极烟波渺。何当驾我以长风?便欲乘桴浮到日华东。
念奴娇·登石头城次东坡韵
萨都剌〔元代〕
石头城上,望天低吴楚,眼空无物。指点六朝形胜地,惟有青山如壁。蔽日旌旗,连云樯橹,白骨纷如雪。一江南北,消磨多少豪杰。
寂寞避暑离宫,东风辇路,芳草年年发。落日无人松径冷,鬼火高低明灭。歌舞尊前,繁华镜里,暗换青青发。伤心千古,秦淮一片明月!
普天乐·秋怀
张可久〔元代〕
为谁忙,莫非命。西风驿马。落月书灯。青天蜀道难,红叶吴江冷。两字功名频看镜,不饶人白发星星。钓鱼子陵,思莼季鹰,笑我飘零。