东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

金陵新亭

李白 李白〔唐代〕

金陵风景好,豪士集新亭。
举目山河异,偏伤周顗情。
四坐楚囚悲,不忧社稷倾。
王公何慷慨,千载仰雄名。

译文及注释

译文
金陵的风景秀丽,南渡的豪门士族们聚集在新亭。
抬眼望去山河已然改变,唯独周顗触景生情,满心悲伤。
在座的众人都像被俘的楚囚般悲泣,谁真正为国家的命运着想。
王导公何其慷慨激昂,千百年来,人们始终敬仰他的英雄美名。

注释
豪士:《世说新语·言语》:“过江诸人,每至美日,辄相邀新亭,藉卉饮宴。”豪士:指西晋灭亡后,从中原逃到江南的豪门士族、王公大臣。
新亭:又名中兴亭,三国时吴建,故址在今江苏省南京市南。
“举目”以下二句:《世说新语·言语》:“周侯中坐而叹日:风景不殊,正自有山河之异。皆相视流泪。”山河

展开阅读全文 ∨

赏析

  李白在《金陵新亭》中,追怀东晋王导的爱国豪言,心中满是感慨,由衷赞颂王导的英雄气概。诗作开篇两句 “金陵风景好,豪士集新亭”,点明金陵的豪杰之士在新亭这一游览胜地相聚。中间四句 “举目山河异,偏伤周颧情。四坐楚囚悲,不忧社稷倾”,以简练笔墨概括了历史往事:周顗见新亭风景依旧,而世道动乱、山河变色,不禁悲从中来、深深哀叹;参与宴饮的众人都像被囚禁的楚囚般悲伤落泪,无人担忧国家危亡。王导曾激愤直言 “当共勤力王室,克复神州,何至作楚囚相对泣耶”,这番爱国壮语李白虽未直接写入诗中,却在结尾两句融成真挚赞语:“王公何慷慨,千载仰雄名。” 大诗人向来不轻易给予高度评价,这两句对人物的总评,分量

展开阅读全文 ∨

创作背景

  李白在南京新亭,根据西晋末年的一个历史故事而作此诗。安史之乱的时候,李白是多么希望唐军能从南边开辟第二战线,那样就可以迅速消灭安禄山的叛军。于是,永王来九江以后,李白从内心说是赞成的。可惜权利之争害了李白,也害了中原人民,以至安史之乱的余波竟然持续十几年,唐朝也因此走上衰败的道路。

参考资料:完善

1、 《全唐诗》(上).上海古籍出版社,1986年10月版,第432页

简析

  《金陵新亭》是一首五言律诗。诗的首二句,描述金陵的豪士们在新亭游览胜地聚会;中四句讲述了历史上的具体事实;末二句,融合成真诚颂扬王公何慷慨,千载仰雄名。这首诗怀古用典,写得思路清晰、线索鲜明、联想合理,表现了诗人的拳拳爱国之心和赞美爱国志士的思想感情。

李白

李白

李白(701年2月28日~762年12月),字太白,号青莲居士,出生于蜀郡绵州昌隆县(今四川省绵阳市江油市青莲镇),一说山东人,一说出生于西域碎叶,祖籍陇西成纪(今甘肃省秦安县)。唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多为醉时写就,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《早发白帝城》等。► 1126篇诗文 ► 5966条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

太行路·借夫妇以讽君臣之不终也

白居易 白居易〔唐代〕

太行之路能摧车,若比人心是坦途。
巫峡之水能覆舟,若比人心是安流。
人心好恶苦不常,好生毛羽恶生疮。
与君结发未五载,岂期牛女为参商。
古称色衰相弃背,当时美人犹怨悔。
何况如今鸾镜中,妾颜未改君心改。
为君熏衣裳,君闻兰麝不馨香。
为君盛容饰,君看金翠无颜色。
行路难,难重陈。
人生莫作妇人身,百年苦乐由他人。
行路难,难于山,险于水。
不独人间夫与妻,近代君臣亦如此。
君不见左纳言,右纳史,朝承恩,暮赐死。
行路难,不在水,不在山,只在人情反覆间。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

夕阳楼

李商隐 李商隐〔唐代〕

在荥阳,是所知今遂宁萧侍郎牧荥阳日作矣。

花明柳暗绕天愁,上尽重城更上楼。
欲问孤鸿向何处?不知身世自悠悠。

背诵 拼音 赏析 注释 译文

赤壁

杜牧 杜牧〔唐代〕

折戟沉沙铁未销,自将磨洗认前朝。
东风不与周郎便,铜雀春深锁二乔。
© 2025 古文岛 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错