译文
傍晚在石门馆投宿,秋叶摇落,四周山岩空寂无声。
潭中明月荡漾,映照着山脚;银河如瀑,直泻入山涧深处。
杉树松枝在寒风中瑟瑟作响,似寒雨纷落;暮色里猿猴啼鸣、山鸟惊飞,皆因风起。
独卧空斋难以成眠,苍茫夜色中,忽忆起当年游历山水的谢公。
注释
暝:黄昏。
山足:山脚。
杉松:杉树与松树。
谢公:指谢灵运。
这首诗描绘秋夕宿山之景,开篇点题,勾勒出秋深叶落、四山空寂的清冷氛围。颔联、颈联以潭月漾山、天河泻涧、杉松寒声、猿鸟惊风铺陈夜景,视听结合、对仗精工,营造出苍凉幽冷的山间夜色。全诗寓情于景,由景生情,写诗人独卧难眠,于苍茫秋夜追怀谢灵运,既抒羁旅孤寂之感,又暗含对先贤隐逸风范的追慕与归隐情怀。
丘丹(约公元780年前后在世)字不详,唐(618-907)丘为弟,苏州嘉兴(今浙江嘉兴市南)人。生卒年均不详,约唐德宗建中初前后在世。初为诸暨令。历检校尚书户部员外郎,兼侍御史。贞元初,隐临平山。与韦应物(737-约789)、鲍防、吕渭诸牧守往还。贞元十一年(795),户部员外郎丘上卿为碑记德焉。丹所作诗,今所见者为全唐诗录存之十一首。

下载PDF
查看PDF效果