东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

闻蔡州破

李俊民 李俊民〔金朝〕

不周力摧天柱折,阴山怨彻青冢骨。
方将一掷赌乾坤,谁谓四面无日月。
石马汗滴昭陵血,铜人泪泣秋风客。
君不见周家美化八百年,遗恨黍离诗一篇。
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
不周山因力量摧毁而天柱断裂,阴山的哀怨深深穿透了青冢下的白骨。
正打算全力一掷来赌这天地乾坤,谁说四周会永远没有日月的光辉。
石制的马匹仿佛滴下了昭陵的鲜血,铜铸的人像也在秋风中为过客垂泪。
你难道没有看见周王朝曾有的八百年盛世繁华,最终也只留下一篇充满遗恨的《黍离》诗篇。

注释
不周力摧天柱折:典出《淮南子·天文篇》:“昔者共工与颛顼争帝,怒而触不周之山,天柱折,地维绝。”此以共工指代蒙古,以颛顼指代金朝。
阴山:昆仑山之北支,自古为中原之屏蔽,是通往匈奴等北方少数民族区域的必经之路。
青冢:指王昭

展开阅读全文 展开

赏析

  这是一首为金朝灭亡而唱的哀歌。蔡州属金南京路,地处淮水支流汝水上,南与宋接壤。金天兴二年(1233)六月,在蒙古大军的压迫下,金哀宗仓惶出奔蔡州,进行最后的抵抗。同年八月,蒙古与南宋联军攻蔡,金军抵抗三月,城破,哀宗在幽兰轩中自缢而死,金朝自此灭亡。诗人此时正隐居于嵩山,听到蔡州城破的消息,无比悲伤叹惋,写下了这首催人泪下的诗歌。

   诗的起句用共工与颛顼争帝的典故,意在说明蒙古大军攻金,使金王朝迅速土崩瓷解,其气势正同共工怒触不周之山一样凶悍,并暗喻蒙古统治者企图称霸天下的野心。第二句用昭君和番的典故,实际上是借忍辱负重,含冤而逝的公主形象,表达了金朝人民共同的怨愤之

展开阅读全文 展开
李俊民

李俊民

李俊民(1176~1260)或(1175~1260)字用章,自号鹤鸣老人,泽州晋城(今属山西晋城)人。唐高祖李渊第二十二子韩王元嘉之后。年幼时 ,勤于经史百家,尤精通二程理学。承安间以经义举进士第一,弃官教授乡里,隐居嵩山,元政府泽州长官段直从河南嵩山迎回李俊民任泽州教授,长期在泽州大阳生活教学。金亡后,忽必烈召之不出,卒谥庄靖。能诗文,其诗感伤时世动乱,颇多幽愤之音。有《庄靖集》。

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

读书山雪中

元好问 元好问〔金朝〕

前年望归归不得,去年中途脚无力。
残生何意有今年,突兀家山堕眼前。
东家西家百壶酒,主人捧觞客长寿。
先生醉袖挽春回,万落千村满花柳。
山灵为渠也放颠,世界幻入兜罗绵。
似嫌衣锦太寒乞,别作玉屑妆山川。
人言少微照乡井,准备黄云三万顷。
何人办作陈莹中,来与先生共炊饼。
陈先生贬官后,与京师人书云:“南州有何事?今年有好雪,明年炊饼大耳。”
拼音 赏析 注释 译文

玉漏迟·咏怀

元好问 元好问〔金朝〕

淅江归路杳,西南却羡、投林高鸟。升斗微官,世累苦相萦绕。不似麒麟殿里,又不与、巢由同调。时自笑,虚名负我,半生吟啸。
扰扰马足车尘,被岁月无情,暗消年少。钟鼎山林,一事几时曾了。四壁秋虫夜雨,更一点、残灯斜照。清镜晓,白发又添多少。
拼音 赏析 注释 译文

雁门道中书所见

元好问 元好问〔金朝〕

金城留旬浃,兀兀醉歌舞。
出门览民风,惨惨愁肺腑。
去年夏秋旱,七月黍穟吐。
一昔营幕来,天明但平土。
调度急星火,逋负迫捶楚。
网罗方高悬,乐国果何所?
食禾有百螣,择肉非一虎。
呼天天不闻,感讽复何补?
单衣者谁子?贩籴就南府。
倾身营一饱,岂乐远服贾?
盘盘雁门道,雪涧深以阻。
半岭逢驱车,人牛一何苦!
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错