译文
蔡明远是鄱阳人。我当初在饶州做刺史的时候,他就曾在我身边做事。等我来到江右地区,他依然勤劳不懈,这种始终如一的精神实在值得称赞。前几日我因工作交替回到北方,中途停留在金陵,全家上下近百口人,几乎难以维持生计。蔡明远与夏镇不顾路途遥远,冒着风险穿越江湖,乘船赶来,准时在秦淮与我相见。之后,他们又随我来到邗沟之东,一路追随不知疲倦,一直送到邵伯南埭。他们始终如一的陪伴,实在值得称赞。现在他们完成任务准备返回,归期也已定。但是江路漫长,风浪又大,行李准备方面,应该十分小心。其他的就不多说了。颜真卿传告。
注释
既:已经。
奉命:被命令,被要求
此幅书于“乙未冬日”,即1775年(乾隆四十年),时年刘墉57岁。此书运笔圆劲,古朴飘逸,方圆兼备,苍润互见。清徐珂《清稗类钞》评刘墉书:“自入词馆以迄登台阁,体格屡变,神妙莫测。其少年时为赵体,珠圆玉润,美如簪花。中年以后,笔力雄健,局势堂皇。迨入台阁,则炫烂归于平淡,而臻炉火纯青之境矣。”此幅即反映了刘墉中年时的书法风格。
海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求;
越人语天姥,云霞明灭或可睹。(云霞 一作:云霓)
天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。
天台四万八千丈,对此欲倒东南倾。(四万 一作:一万)
我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月。
湖月照我影,送我至剡溪。
谢公宿处今尚在,渌水荡漾清猿啼。
脚著谢公屐,身登青云梯。
半壁见海日,空中闻天鸡。
千岩万转路不定,迷花倚石忽已暝。
熊咆龙吟殷岩泉,栗深林兮惊层巅。
云青青兮欲雨,水澹澹兮生烟。
列缺霹雳,丘峦崩摧。
洞天石扉,訇然中开。
青冥浩荡不见底,日月照耀金银台。
霓为衣兮风为马,云之君兮纷纷而来下。
虎鼓瑟兮鸾回车,仙之人兮列如麻。
忽魂悸以魄动,恍惊起而长嗟。
惟觉时之枕席,失向来之烟霞。
世间行乐亦如此,古来万事东流水。
别君去兮何时还?且放白鹿青崖间,须行即骑访名山。
安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜?