译文
浙江靠着大海,每天都会受到两次海潮的冲击。在梁朝开平年间,钱武肃王开始建造防护海潮的堤塘,这个堤塘就在候潮门的外面。因为潮水日夜不停地冲击,用土和木板筑成的堤坝总是建不起来。于是,钱武肃王就命令几百名弓箭手向潮头射箭,还到胥山祠去祈祷。后来,潮水就避开了钱塘江,转而向东冲击西陵。钱武肃王就让人制造竹编的笼子,装满大石头,再用大木头固定住。这样一来,堤岸就变得坚固了,老百姓的房子自然也安稳了。
注释
海塘:沿海而筑的防潮堤坝。
版筑:指土墙之类的工事或围墙。
堤岸:防治河水漫溢的挡水工程。
奠:稳固地安置。
虞允文,字彬甫,隆州仁寿人。六岁诵《九经》,七岁能属文。丁母忧,哀毁骨立。念父之鳏且疾,不忍离左右。父死,始登进士第。秦桧当国,蜀士多屏弃,桧死,中书舍人赵逵首荐允文。召对,谓人君必畏天,必安民。上嘉纳之。
十一月壬申,金主率大军临采石。丙子,允文至采石,立招诸将,勉以忠义。或曰“公受命犒师,不受命督战,他人坏之,公任其咎乎?”允文叱之曰:“危及社稷,吾将安避?”时敌兵实四十万,宋军才一万八千。允文乃分戈船为五,备不测。部分甫毕,敌已大呼,亮麾数百艘绝江而来。中流官军以海鳅船冲敌舟,皆平沉,敌半死半战,日暮未退。允文入阵中,士殊死战。会有溃军自光州至,敌疑援兵至,始遁。又命劲弓尾击追射,大败之。以捷闻,犒将士,谓曰:“敌今败,明必复来。”丁丑,果至,复大战。焚其舟三百始遁去,再以捷闻。
允文多荐知名士,有所见闻即记之,凡所举,上皆收用。御史萧之敏劾允文,太上曰:“采石之功,之敏在何许?毋听其去。”上为出之敏,允文言之敏端方,请召归以辟言路。淳熙元年薨,赐谥忠肃。