东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

张无垢勤学

《鹤林玉露》〔宋代〕

  张无垢谪横浦,寓城西宝界寺。其寝室有短窗,每日昧爽辄执书立窗下,就明而读。如是者十四年。洎北归,窗下石上,双趺之迹隐然,至今犹存。

译文及注释

译文
  张九成被贬官到横浦,住在城西的宝界寺。他住的房间一扇短窗,每天天将亮时,他总是拿着书本站在窗下,就着微弱的晨光读书。这样一直坚持了十四年这久。等到他回到北方了,在窗下的石头上,双脚踏出的痕迹还隐约可见。

注释
谪:把高级官员调到边远的地方去做官,这里指被贬官。
寓:居住。
昧爽:拂晓,破晓。昧,昏暗;爽,明朗。
辄:总是。
执:拿。
就:靠近。
明:光,光亮。
如:像。
是:这样。
洎:到。
趺:脚。
犹:仍然。

展开阅读全文 ∨

简析

  这篇短文简洁刻画出张九成坚韧不拔、勤勉好学的形象。被贬横浦,身处逆境,张九成却未丧志,寓居宝界寺简陋房间,利用短窗透进的微弱晨光坚持读书,长达十四年之久。其毅力与决心,令人动容。北归之后,窗下石上那双踏出的痕迹,不仅见证了岁月的流逝,更铭写了他对知识的渴求与对理想的坚守。此文篇幅虽短,却饱含深情,是对张九成高尚人格与不懈追求的赞颂。

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

浪淘沙·把酒祝东风

欧阳修 欧阳修〔宋代〕

把酒祝东风,且共从容。垂杨紫陌洛城东。总是当时携手处,游遍芳丛。
聚散苦匆匆,此恨无穷。今年花胜去年红。可惜明年花更好,知与谁同?
背诵 拼音 赏析 注释 译文

苏堤清明即事

吴惟信 吴惟信〔宋代〕

梨花风起正清明,游子寻春半出城。
日暮笙歌收拾去,万株杨柳属流莺。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

双调忆王孙·赏荷

李清照 李清照〔宋代〕

湖上风来波浩渺。秋已暮、红稀香少。水光山色与人亲,说不尽、无穷好。
莲子已成荷叶老。青露洗、蘋花汀草。眠沙鸥鹭不回头,似也恨、人归早。
© 2025 古文岛 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错