东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

诸人共游周家墓柏下

陶渊明 陶渊明〔魏晋〕

今日天气佳,清吹与鸣弹。
感彼柏下人,安得不为欢。
清歌散新声,绿酒开芳颜。
未知明日事,余襟良以殚。

译文及注释

译文
今天天气格外晴好,管乐悠扬,弦乐轻弹。
有感于那些长眠在柏树下的逝者,怎能不趁此时尽情寻欢?
清亮的歌声唱出清新曲调,新酿的绿酒让人笑逐颜开。
谁也不知明天会发生什么事,此刻我心中的忧虑已尽数消散。

注释
诸人:众人。
周家墓:据《晋书·周访传》载:陶侃(kǎn)当初乡居未显达时,遭父母丧,将要下葬,家中忽失一牛。陶侃寻牛时遇一老父,老父说:“前冈见一牛,眠山污中,其地若葬,位极人臣矣。”又指一山说:“此亦其次,当出二千石。”于是陶侃葬父母于前一山。将另一山指示给周访,访葬其父,果为刺史。陶、周两家世婚。陶渊明

展开阅读全文 ∨

赏析

  这首诗篇幅短小,内容寻常,却赢得不少人的推崇,其中必然藏着不凡之处。说它寻常,诸如 “今日天气佳,清吹与鸣弹”“清歌散新声,绿酒开芳颜” 等句,描绘的是某个天气晴好之日,诗人与友人结伴出游,就地畅饮欢谈,或唱清雅之歌,或吹管弄弦以助雅兴。这些都是极为常见的活动,诗句的用语也朴实无华。

  说它不凡,是因游玩之地竟在他人墓地的柏树荫下,“感彼柏下人,安得不为欢”,偏偏要在这极易引人伤感的地方寻求欢愉。能在伤感之地寻得欢愉的人,绝非极端麻木的凡夫俗子,而应是心怀透彻觉悟与超脱胸襟,能勘破世俗表象、驱散死亡畏惧的贤者。陶渊明绝非麻木之人,他分明能感受到 “柏下人” 长眠地下所昭

展开阅读全文 ∨

创作背景

  这首诗就内容看,当是陶渊明归田以后的作品。征著作郎在晋安帝义熙九年(412),时陶渊明四十九岁,此诗可能作于是年,与《形影神三首》的创作时间相近。陶、周两家为世姻,陶渊明这次所游之地,抑或即周访家墓。

参考资料:完善

1、 陈庆元等编选·陶渊明集[M]·南京:凤凰出版社,2014
2、 郭维森 包景诚·陶渊明集全译[M]·贵阳:贵州人民出版社,1992

简析

  《诸人共游周家墓柏下》是一首五言古诗。此诗写诗人同几位友人共游周家墓柏下的情景,这次游赏处处充满着轻松与欢乐,以至于完全忘情而酣饮欢歌,表现了诗人对生死问题的了悟与超脱。全诗篇幅简短,诗情飘洒豪放,诗调轻盈明快,在艺术上貌似轻快而内含隐忧,具有含蓄深厚的特点。

陶渊明

陶渊明

陶渊明(约365~427年),名潜,字元亮,别号五柳先生,私谥靖节,世称靖节先生,一说寻阳郡柴桑县(今江西九江)人,另一说江西宜丰人,东晋末到南朝刘宋初期杰出的诗人、辞赋家、散文家。被誉为“隐逸诗人之宗”“田园诗派之鼻祖”。是江西首位文学巨匠。曾任江州祭酒、建威参军、镇军参军、彭泽县令等职,最末一次出仕为彭泽县令,八十多天便弃职而去,从此归隐田园。他是中国第一位田园诗人,被称为“古今隐逸诗人之宗”,有《陶渊明集》。► 137篇诗文 ► 1326条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

杂诗十二首·其五

陶渊明 陶渊明〔魏晋〕

忆我少壮时,无乐自欣豫。
猛志逸四海,骞翮思远翥。
荏苒岁月颓,此心稍已去。
值欢无复娱,每每多忧虑。
气力渐衰损,转觉日不如。
壑舟无须臾,引我不得住。
前涂当几许,未知止泊处。
古人惜寸阴,念此使人惧。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

始作镇军参军经曲阿作

陶渊明 陶渊明〔魏晋〕

弱龄寄事外,委怀在琴书。
被褐欣自得,屡空常晏如。
时来苟冥会,宛辔憩通衢。
投策命晨装,暂与园田疏。
眇眇孤舟逝,绵绵归思纡。
我行岂不遥,登降千里余。
目倦川途异,心念山泽居。
望云惭高鸟,临水愧游鱼。
真想初在襟,谁谓形迹拘。
聊且凭化迁,终返班生庐。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

读山海经十三首·其三

陶渊明 陶渊明〔魏晋〕

迢迢槐江岭,是为玄圃丘。
西南望昆墟,光气难与俦。
亭亭明玕照,洛洛清瑶流。
恨不及周穆,托乘一来游。
© 2025 古文岛 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错