东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

卜算子·风露湿行云

张元干 张元干〔宋代〕

风露湿行云,沙水迷归艇。卧看明河月满空,斗挂苍山顶。
万古只青天,多事悲人境。起舞闻鸡酒未醒,潮落秋江冷。

译文及注释

译文
秋风夜露沾湿了行云;沙溪上,飘浮着淡淡的雾气,使小舟迷失了归路。躺在小舟上,遥望苍天,银河横亘,月华满天,北斗七星好像挂在苍山顶上。
历史长河悠悠流转,唯有那茫茫苍天永存,在这个多灾多难的时代,人生境况是如此悲凉。心中沉闷极了,只说一醉方休罢了,不料醉中也挥舞起宝剑来;沙溪的潮水退下去了,深夜的秋江变得更加凄清寒冷。

注释
卜算子:词牌名之一。又名《百尺楼》、《眉峰碧》、《楚天遥》等。相传是借用唐代诗人骆宾王的绰号。
湿:衣服沾湿。
沙水:即沙溪,闽江上源之一。
归艇(tǐng):归来的小舟。
明河

展开阅读全文 ∨

赏析

  词的上片侧重写景,意境清柔而高远。“风露湿行云,沙水迷归艇”,其中 “沙水” 即沙溪,为闽江的上游支流之一。句意是:夜里独自驾着一叶小舟归来,清爽的夜风与白露沾湿了流动的云彩,沙溪之上弥漫着淡淡的雾气,让小舟迷失了归途。开篇伊始,作者便用 “风”“露”“云”“水”“艇” 几个意象,生动描绘出一幅夜间泛舟归来的清幽静谧图景,显然是围绕着归艇来构建画面的。紧接着,艇上之人的形象便自然浮现:“卧看明河月满空,斗挂苍山顶。” 既然小艇已迷失航向,人正好借此机会暂且休憩,于是枕着船身抬头望去,遥远的天际间银河横卧,明月洒满夜空,北斗七星静静悬挂在肃穆的苍山顶上。这一句营造的意境与前句紧密衔接,

展开阅读全文 ∨

创作背景

  张元干于绍兴元年(1131)四十一岁时辞官还乡,这首词作于休官里居以后。

参考资料:完善

1、 上疆村民.《宋词三百首·元曲三百首》:内蒙古文化出版社,2006.12:第199页

简析

  此词上片写景,下片抒情,上下片间有着紧密的内在联系:景色清丽寓幽怀独抱;意象阔大衬悲壮情怀。这首词是词人游览山水时写的,景为情设,情由景生,抒发了他对国事多难却不能实现北伐中原爱国抱负的苦闷心情,展示了张元干“长于悲愤”的词风。

张元干

张元干

张元干(1091年—约1161年),字仲宗,号芦川居士、真隐山人,晚年自称芦川老隐。芦川永福人(今福建永泰嵩口镇月洲村人)。历任太学上舍生、陈留县丞。金兵围汴,秦桧当国时,入李纲麾下,坚决抗金,力谏死守。曾赋《贺新郎》词赠李纲,后秦桧闻此事,以他事追赴大理寺除名削籍。元干尔后漫游江浙等地,客死他乡,卒年约七十,归葬闽之螺山。张元干与张孝祥一起号称南宋初期“词坛双璧”。► 484篇诗文 ► 129条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

三月晦日偶题

秦观 秦观〔宋代〕

节物相催各自新,痴心儿女挽留春。
芳菲歇去何须恨,夏木阴阴正可人。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

池州翠微亭

岳飞 岳飞〔宋代〕

经年尘土满征衣,特特寻芳上翠微。
好水好山看不足,马蹄催趁月明归。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

题醉中所作草书卷后

陆游 陆游〔宋代〕

胸中磊落藏五兵,欲试无路空峥嵘。
酒为旗鼓笔刀槊,势从天落银河倾。
端溪石池浓作墨,烛光相射飞纵横。
须臾收卷复把酒,如见万里烟尘清。
丈夫身在要有立,逆虏运尽行当平。
何时夜出五原塞,不闻人语闻鞭声。
© 2025 古文岛 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错