东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

夜坐

文天祥 文天祥〔宋代〕

淡烟枫叶路,细雨蓼花时。
宿雁半江画,寒蛩四壁诗。
少年成老大,吾道付逶迤。
终有剑心在,闻鸡坐欲驰。

译文及注释

译文
在深秋的夜晚,淡淡的烟霭笼罩着枫叶,细雨飘洒在蓼花上。
成群的归雁栖息在江边,形成一幅美丽的画面;而凄切的蟋蟀鸣叫声在四壁回荡,仿佛在吟诵着诗歌。
少年时的豪情已成过往,如今我年岁渐老;我的理想与信念,却如同曲折蜿蜒的道路,遥遥无期。
但我心中始终怀揣着那把利剑般的决心,一听到鸡鸣之声,便渴望立刻起身,为国驰骋疆场。

注释
淡烟:轻烟。
蓼花:一年生或多年生草本植物,节常膨大。托叶鞘状,抱茎。花小,白色或浅红色,穗状花序或头状花序。
寒蛩:深秋的蟋蟀。
逶迤:曲折绵延貌。
闻鸡:听

展开阅读全文 ∨

简析

  全诗沉郁顿挫,颇有杜甫风味。诗的前两联即景抒情,描绘出一幅肃杀凄凉,而又有声有色的迷蒙秋雨图。淡烟笼罩着枫叶,细雨飘打着蓼花,成群的大雁寄宿于江边,凄切的蝉鸣回响在四壁,真是可画可诗。被迫罢官、退居文山的诗人不禁慷慨悲歌,以抒发心中的郁闷和不平;后半转入抒情,先化用“少壮不努力,老大徒悲伤”,以抒发遭打击的怨恨,再诉说壮志难酬的痛苦。尾联陡起,一扫沉郁悲凉,转为仰天浩歌,率直地发出“丈夫壮气须冲斗”式的呐喊。

文天祥

文天祥

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密使。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥兴元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。► 1023篇诗文 ► 197条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

一剪梅·堆枕乌云堕翠翘

蔡伸 蔡伸〔宋代〕

堆枕乌云堕翠翘。午梦惊回,满眼春娇。嬛嬛一袅楚宫腰。那更春来,玉减香消。
柳下朱门傍小桥。几度红窗,误认鸣镳。断肠风月可怜宵。忍使恹恹,两处无聊。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

唐多令·芦叶满汀洲

刘过 刘过〔宋代〕

安远楼小集,侑觞歌板之姬黄其姓者,乞词于龙洲道人,为赋此《唐多令》。同柳阜之、刘去非、石民瞻、周嘉仲、陈孟参、孟容。时八月五日也。

芦叶满汀洲,寒沙带浅流。二十年重过南楼。柳下系船犹未稳,能几日,又中秋。
黄鹤断矶头,故人今在否?旧江山浑是新愁。欲买桂花同载酒,终不似,少年游。(今在否一作:曾到否;终不似 一作:终不是)

背诵 拼音 赏析 注释 译文

临江仙·送钱穆父

苏轼 苏轼〔宋代〕

一别都门三改火,天涯踏尽红尘。依然一笑作春温。无波真古井,有节是秋筠。
惆怅孤帆连夜发,送行淡月微云。尊前不用翠眉颦。人生如逆旅,我亦是行人。(尊 同:樽)
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错