译文
天地能够测量,唯有奸诈之人的心最难防。
只听说忠心红得像血,谁知道些善于说假话的人,舌头像簧一样。
劝你掩鼻子你不要掩,免使你夫妇俩变成参与商。
劝你捉蜜蜂你不要捉,免使你父子俩变成豺和狼。
海底的鱼啊天上的鸟,高的可以射,低的可以钓。
唯有人们相对坐,各自安的什么心,谁能料得到?
你不见李义府之流笑欣欣,笑中有刀暗杀人。
变化神奇的阴阳都可以测定,而人间的“笑是瞋”不能测定的结论。
注释
诈人:指官僚阶层中的阴险奸诈之辈。
“天可度”二句:《淮南子·天文训》:“天有九野
白居易的为人是比较纯正高尚的,这从他不参与当时波及很广的牛李党争,以及一生不做伤天害理的亏心事都可以得到证明。虚伪奸诈是封建统治阶级中普遍存在的现象,此诗正因愤慨于官僚中间的倾轧纷争而作,陈寅恪认为或是抨击唐宪宗时的宰相李吉甫。白居易写诗可能是由某件具体人事引起的,但目的似不会是专指某人事。
参考资料:完善
《天可度·恶诈人也》是一首七言古诗。诗的前半部分先提出“天可度,地可量,唯有人心不可防”的论点,再用“掩鼻”及“掇蜂”两个典故论证口蜜腹剑的人会使夫妻、父子成为仇人;后半部分先提出“人心不能料”的论点,再用李义府笑里藏刀的典故加以论证,从一个侧面揭露了专制政体下政治运作的黑暗和人性的恶劣。全诗巧用比兴、用典精切,对世态人情的描摹刻画入木三分,使这首说理性很强的诗变得生动活泼,而道理又说得明白透彻。
在封建社会,尤其是在统治阶级内部,人与人之间尔虞我诈、互相争夺。有的人表面上装得一片赤诚,满面笑容,花言巧语,而在背后却什么坏事都干得出来。这首诗对人心险恶进行了揭露,诗人让人们警惕,不要上他们的当。
这首诗可分为两个部分。这两部分的结构非常相似,都是先阐明观点,然后分别用典加以论证。自“天可度”至“使君父子成豺狼”为第一段,写奸人的伪言可离间夫妇、父子的关系。开篇用天地和人心对比,说明人心难测,不可不防。天地本来不能被度量,诗人却言之凿凿地说可以衡量,原来是因为人心的关系。由此可见,揣摩人心的难度高于度量天地。当然这里的“人心”不是指所有的人,而是指小序里的“诈人”
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》《卖炭翁》《琵琶行》等。
花间一壶酒,独酌无相亲。
举杯邀明月,对影成三人。
月既不解饮,影徒随我身。
暂伴月将影,行乐须及春。
我歌月徘徊,我舞影零乱。
醒时相交欢,醉后各分散。(相交欢 一作:同交欢)
永结无情游,相期邈云汉。
天若不爱酒,酒星不在天。
地若不爱酒,地应无酒泉。
天地既爱酒,爱酒不愧天。
已闻清比圣,复道浊如贤。
贤圣既已饮,何必求神仙。
三杯通大道,一斗合自然。
但得酒中趣,勿为醒者传。
三月咸阳城,千花昼如锦。
谁能春独愁,对此径须饮。
穷通与修短,造化夙所禀。
一樽齐死生,万事固难审。
醉后失天地,兀然就孤枕。
不知有吾身,此乐最为甚。
穷愁千万端,美酒三百杯。
愁多酒虽少,酒倾愁不来。
所以知酒圣,酒酣心自开。
辞粟卧首阳,屡空饥颜回。
当代不乐饮,虚名安用哉。
蟹螯即金液,糟丘是蓬莱。
且须饮美酒,乘月醉高台。

下载PDF
查看PDF效果