东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

菊花新·用韵送张见阳令江华

纳兰性德 纳兰性德〔清代〕

愁绝行人天易暮,行向鹧鸪声里住。渺渺洞庭波,木叶下,楚天何处。
折残杨柳应无数,趁离亭笛声吹度。有几个征鸿,相伴也,送君南去。

译文及注释

译文
送别之人愁绪万千,天色仿佛也格外容易暗沉,你将要去往那鹧鸪啼鸣的江华之地居住。洞庭湖水辽阔渺茫,树叶纷纷飘落,南方的天空下,你要奔赴的远方究竟在何处?
为送别你,折断的杨柳该有无数枝了,趁着离亭边的笛声悠扬吹起,你终究要启程。幸好有几只南飞鸿雁,就让它们陪伴着你,一路送你向南而去吧。

注释
菊花新:词牌名,《齐东野语》云:此曲为教坊都管王公谨作。此调有不同体格,均为双调。本首为其一体,双调五十二字,前后段各四句、三仄韵。
江华:在湖南省西南部,今为瑶族自治县。
张见阳:张纯修,字子敏,号见阳,浭阳人。
愁绝:极

展开阅读全文 ∨

创作背景

  康熙十八年(1679年)秋,纳兰容若的好友张纯修(号见阳)离京赴任湖南江华县,容若作此词以送别。

参考资料:完善

1、 (清)纳兰容若著.苏缨注评:纳兰词,长江文艺出版社,2015.07:第159页

简析

  词的上片是写想象之景,写见阳将赴任之地的苍茫凄清之景,充满了哀愁之感;下片接着写送别之情,实写此时此地之景。全词一虚一实,轻灵而不失深婉,将送别、惜别的深挚情意泄洒满纸,友人之间的情谊无须再多说,彼此心意了然,具有打动人心的艺术力量。

赏析

  上片刻画想象中的景致,描摹见阳即将赴任之地的苍茫凄清。“愁绝行人天易暮”,友人将行,满腔相思难以挽留,仿佛洞悉容若内心的凄苦,上天也不忍多睹,暮色早早浓重,愁煞了远行之人。“行向鹧鸪声里住”,“鹧鸪声里” 一语双关,既点明友人沿途会经的景致,又借鹧鸪 “行不得也哥哥” 的特殊啼鸣,传递出挽留之意与思念之情。“渺渺洞庭波,木叶下、楚天何处?” 明知友人此行的目的地,自己却无法相伴同行,这份遗憾更添满心哀愁。

  下片继而抒发送别之情,彼此依依惜别,难舍难分,但离别终究无法回避,容若只得将悲痛化为慰藉,暗自宽慰自己,友人不过是远赴他乡,来日方长,终有重逢之日。“折残杨柳应无数

展开阅读全文 ∨
纳兰性德

纳兰性德

纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽山人,清代最著名词人之一。其诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史上也占有光彩夺目的一席。他生活于满汉融合时期,其贵族家庭兴衰具有关联于王朝国事的典型性。虽侍从帝王,却向往经历平淡。特殊的生活环境背景,加之个人的超逸才华,使其诗词创作呈现出独特的个性和鲜明的艺术风格。流传至今的《木兰花令·拟古决绝词》——“人生若只如初见,何事秋风悲画扇?等闲变却故人心,却道故人心易变。”富于意境,是其众多代表作之一。► 363篇诗文 ► 1277条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

二月二日龙阳道中作

吴大澄 吴大澄〔清代〕

山村如画里,小市两三家。
几担白莲藕,一篱黄菜花。
草沾旗角湿,柳拂帽檐斜。
津吏逢迎熟,行人静不哗。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

眼儿媚·咏红姑娘

纳兰性德 纳兰性德〔清代〕

骚屑西风弄晚寒,翠袖倚阑干。霞绡裹处,樱唇微绽,靺鞨红殷。
故宫事往凭谁问,无恙是朱颜。玉墀争采,玉钗争插,至正年间。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

浣溪沙·十二红帘窣地深

纳兰性德 纳兰性德〔清代〕

十二红帘窣地深,才移刬袜又沉吟。晚晴天气惜轻阴。
珠衱佩囊三合字,宝钗拢髻两分心。定缘何事湿兰襟。
© 2025 古文岛 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错