东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

秋兴八首·其六

杜甫 杜甫〔唐代〕

瞿塘峡口曲江头,万里风烟接苑秋。
花萼夹城通御气,芙蓉小苑入边愁。
珠帘绣柱围黄鹄,锦缆牙樯起白鸥。
回首可怜歌舞地,秦中自古帝王州。

译文及注释

译文
由瞿塘峡口遥念曲江江畔,万里山河笼罩着烽烟,恰逢清寂的素秋时节。
昔日花萼楼与夹城相连,专供帝王车驾通行;而今芙蓉小苑却早已被边患的隐忧所笼罩。
当年珠帘绣柱环绕之处,曾有黄鹄栖息;如今锦缆牙樯的遗迹旁,只有白鸥被惊起。
回望那令人怅惜的昔日歌舞胜地,秦中这片土地,自古以来便是帝王建都的所在。

注释
瞿塘峡:峡名,三峡之一,在夔州东,为三峡门户。
曲江:在长安之南,名胜之地。
万里风烟:指夔州与长安相隔万里之遥。
素秋:古人以秋属西方,其色白,故称素秋。
花萼:即花萼相辉楼,在长安

展开阅读全文 ∨

简析

  全诗以瞿唐峡与曲江的万里遥接起笔,将秋景的苍茫与家国的沧桑相融。昔日花萼夹城通御气、珠帘绣柱围黄鹄的帝王游宴盛景,与今日边愁暗生、白鸥翻飞的萧瑟形成强烈对照。在今昔盛衰的鲜明反差中,既饱含对曲江旧貌的惋惜,也暗斥昔日帝王沉迷歌舞、荒废国事的昏聩。尾联回望秦中帝王州的慨叹,让盛衰之思更添沉郁,于怀古中寄寓对乱世的忧思与批判。

创作背景

  《秋兴八首》是一组七言律诗,因秋而感发诗兴,故曰“秋兴”。杜甫自唐肃宗乾元二年(759)弃官,至当时已历七载,战乱频仍,国无宁日,人无定所,当此秋风萧瑟之时,不免触景生情。持续八年的安史之乱,至广德元年(763)始告结束,而吐蕃、回纥乘虚而入,藩镇拥兵割据,战乱时起,唐王朝难以复兴了。此时,严武去世,杜甫在成都生活失去凭依,遂沿江东下,滞留夔州。诗人晚年多病,知交零落,壮志难酬,在非常寂寞抑郁的心境下创作了这组诗。这组诗出现在夔州时期并非偶然,甚至可以说这是诗人这一时期思想感情的升华和诗歌创作的提炼。此诗为其中第六首。

参考资料:完善

1、 萧涤非 等·唐诗鉴赏辞典[M]·上海:上海辞书出版社,1983
2、 陈贻焮·杜甫评传(下)[M]·北京:北京大学出版社,2011
杜甫

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。► 1341篇诗文 ► 2734条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

渔歌子·西塞山前白鹭飞

张志和 张志和〔唐代〕

西塞山前白鹭飞,桃花流水鳜鱼肥。
青箬笠,绿蓑衣,斜风细雨不须归。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

劝学

孟郊 孟郊〔唐代〕

击石乃有火,不击元无烟。
人学始知道,不学非自然。
万事须己运,他得非我贤。
青春须早为,岂能长少年。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

叹水别白二十二

刘禹锡 刘禹锡〔唐代〕

水。
至清,尽美。
从一勺,至千里。
利人利物,时行时止。
道性净皆然,交情淡如此。
君游金谷堤上,我在石渠署里。
两心相忆似流波,潺湲日夜无穷已。
© 2025 古文岛 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错