锦石撑空
谢维申〔明代〕
崚嶒柱石耸云巅,撑住东南半壁天。
锦障化为虹气去,年年春里百花鲜。
译文及注释
译文
险峻高耸的石柱直插云端,稳稳撑住了东南方向的半边天空。
曾经像锦绣屏障般的景象,已化作彩虹般的云气消散而去,唯有每年春天到来时,这里都被鲜艳的百花环绕。
注释
崚嶒:高耸突兀。
简析
这首诗主讲锦石,先绘其崚嶒高耸、直入云巅的雄姿,又以 “撑住东南半壁天” 赋予磅礴气势,让石的形象不止于景物,更带壮阔意境。后两句将锦石的斑斓化作灵动虹气,又关联 “年年春裹百花鲜”,让雄浑壮景中融进春日生机,刚柔相济。全诗笔墨简练,既写尽锦石的奇伟,又藏着对自然之美的赞叹,读来如见奇石矗立、春景相映的鲜活画面。
谢维申
谢维申,德庆人。明世宗嘉靖间贡生。官古田教谕。事见清光绪《德庆州志》卷一〇。► 2篇诗文
摄山秋夕作
屈大均〔明代〕
秋林无静树,叶落鸟频惊。
一夜疑风雨,不知山月生。
松门开积翠,潭水入空明。
渐觉天鸡晓,披衣念远征。
艾子教孙
《艾子后语》〔明代〕
艾子有孙,年十许,慵劣不学,每加榎楚而不悛。其子仅有是儿,恒恐儿之不胜杖而死也,责必涕泣以请。艾子怒曰:“吾为若教子不善邪?”杖之愈峻。其子无如之何。
一旦,雪作,孙抟雪而嬉,艾子见之,褫其衣,使跪雪中,寒战之色可掬。其子不复敢言,亦脱其衣跪其旁。艾子惊问曰:“汝儿有罪,应受此罚,汝何与焉?”其子泣曰:“汝冻吾儿,吾亦冻汝儿。”艾子笑而释之。