译文及注释
译文
棠棣花开齐争艳,千年和美福绵延;椿树萱草同茂盛,父母长寿乐万年。
注释
棠棣:花名,也以指兄弟。
椿萱:指父母。
简析
上联祝兄弟和睦、家族繁荣,寄托对家族和睦延续的祝愿;下联祝父母健康长寿,家庭和睦长久。此联通过自然意象的比喻,表达晚辈对长辈健康长寿、家庭和睦的美好祝愿,是传统文化中“双寿联”的典型代表。
庖夫
佚名〔未知〕
昔有庖夫,甚迂。于市市鸡及肉归,置厨中。适有友人造门,遂入室聚谈。友人去,见犬猫啮鸡、肉。庖夫亟曰:“尔何不仁?吾何损尔?” 其似不闻,啮之愈甚。庖夫又曰:“吾素忠厚,向善待汝,今欲欺吾耶?”移时,败骨残肉狼藉满地,犬猫掉尾而去。或曰:“迂哉,庖夫!此乃犬猫也,何得视之以人,当责己乃是。”(据《克雷洛夫寓言》改写)
子奇治阿县
佚名〔未知〕
子奇年十六,齐君使治阿。既而悔之,遣使追。追者反,曰:“子奇必能治阿,共载皆白首也。夫以老者之智,以少者决之,必能治阿矣!”子奇至阿,铸库兵以作耕器,出仓廪以赈贫穷,阿县大治。魏闻童子治邑,库无兵,仓无粟,乃起兵攻之。阿人父率子,兄率弟,以私兵战,遂败魏师。