译文
你去寻访李腾空,想必会抵达那青山深处的居所。
那里水流驱动着捣炼云母的石碓,清风拂过,扫落了石楠花的花瓣。
若是喜爱这幽居的清静美好,便可相邀游戏于紫云间。
真赞赏你这相门出身的女子,潜心学道,喜爱神仙境界。
洁白的双手捧起青淡云气,罗裙轻扬,牵引着紫色烟霞。
一旦前往屏风叠仙境,便乘上鸾鸟,手持玉鞭自在遨游。
注释
内:指妻子。
庐山:又名匡山、匡庐山、南障山,在今江西九江市南。
李腾空:唐宰相李林甫之女,幼超异,生富贵而不染,入庐山,居屏风受之北,居处为昭德观。
云
这组诗作描写李白的妻子求仙访道,打算前往庐山寻访女道士李腾空,既赞扬了她不慕富贵、乐退好仙的品性,也流露了李白自身崇尚道教的情怀。
李白的夫人宗氏想要追随李腾空学道,而李白本身就十分尊崇道教,还办理过正式的入道手续,对于夫人的这一想法,他自然极为赞同。因此诗中并未表现出分别时的依依不舍,也没有劝阻之语。诗作开篇便对夫人学道予以鼓励:“君寻腾空子,应到碧山家。” 随后描绘庐山屏风叠远离尘嚣、山青林翠的清幽环境,“水舂云母碓,风扫石楠花” 两句,宛如一幅精美的山水画,为这段行程增添了几分神秘与秀雅。诗人的情感也由豪放转为平和,展现出 “万物皆出于机,皆入于机”、源于自然而
李白曾陪同妻内,为寻找庐山女道士李腾空曾翻重山,越峻岭,一路上远迩幽寂,兴之所至,随感而发,写下了这《送内寻庐山女道士李腾空二首》。
《送内寻庐山女道士李腾空二首》是一组五言古诗。这两首诗写诗人送妻子上庐山访道的情景,诗中描绘了女道士清幽的居住环境和闲适的修道生活,表达了经历风雨沧桑后李白夫妇二人坚贞美好的感情,表现出诗人因社会理想不能实现而产生的向往出世的思想。全诗语言简洁细腻,风格含蓄柔婉,在李白诗中别具一格。
李白(701年2月28日~762年12月),字太白,号青莲居士,出生于蜀郡绵州昌隆县(今四川省绵阳市江油市青莲镇),一说山东人,一说出生于西域碎叶,祖籍陇西成纪(今甘肃省秦安县)。唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多为醉时写就,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《早发白帝城》等。► 1126篇诗文 ► 5966条名句