东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

华隆因犬获救

《太平广记》〔宋代〕

  华隆好猎,畜一犬,号曰“的尾”,每围必从。一日,隆至江边,为大蛇围绕周身。犬遂奋而咋蛇,蛇死疾。而隆僵仆于地,不省人事。犬疾走至家,嗥吠不止。举家怪之,因随犬往,见隆闷绝委地。车载归家,二日乃苏。隆未苏之间,犬终日不食。如此爱怜,如同亲戚疾。

译文及注释

译文
  华隆喜爱打猎,他饲养了一只狗,取名叫“的尾”,每次出门它一定会跟随。一天,华隆到了一江边,被一条大蛇周身围困。那条狗极力咬蛇,蛇死了。而华隆浑身僵硬地卧在地上,昏迷过去,失去了知觉。“的尾”马上跑回家,狂叫不停止。华隆的家人感到奇怪,便跟着狗一起来到了江边,看见华隆晕倒在地。用车将他载回家后,两天后才苏醒过来,在他还没有苏醒的这两天,那只狗整天都没有吃饭。华隆知道这件事了以后,对它更加爱护,无微不至,像是对待他的亲人一般。

注释
好:喜爱。
畜:饲养。
从:跟从。
为:被。
咋:咬。
仆:卧。

展开阅读全文 ∨
猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

过垂虹

姜夔 姜夔〔宋代〕

自作新词韵最娇,小红低唱我吹箫。
曲终过尽松陵路,回首烟波十四桥。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

双调忆王孙·赏荷

李清照 李清照〔宋代〕

湖上风来波浩渺。秋已暮、红稀香少。水光山色与人亲,说不尽、无穷好。
莲子已成荷叶老。青露洗、蘋花汀草。眠沙鸥鹭不回头,似也恨、人归早。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

点绛唇·桃源

秦观 秦观〔宋代〕

醉漾轻舟,信流引到花深处。尘缘相误,无计花间住。
烟水茫茫,千里斜阳暮。山无数,乱红如雨。不记来时路。
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错