东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

酒泉子·秋雨联绵

李珣 李珣〔五代〕

秋雨联绵。声散败荷丛里。那堪深夜枕前听,酒初醒。
牵愁惹思更无停,烛暗香凝天欲曙。细和烟,冷和雨,透帘旌。

译文及注释

译文
秋雨连绵,淅淅沥沥地敲打着已经凋败的荷丛中。夜深之时,醉后初醒,不忍再听那枕前的雨声。
雨声牵扯着愁思,好似凄凄的秋雨绵绵不止,在暗淡的烛光里看着香炷燃尽,直到天将明时分。窗外的细烟冷雨,透过了帘幕。

注释
牵愁惹思:牵引愁绪,惹起情思。
香凝:香已灭。
和:含着、夹着。

参考资料:完善

1、 《全唐诗》(下).上海古籍出版社,1986年10月版,第2179页

简析

  这首词抒写了秋夜愁怀。词的上片写酒醒夜深所闻,秋雨不断,声散败荷,用倒装写出;下片写醉醒后的愁思之状,妙在将不可捉摸的无形愁思,与联绵秋雨交织在一起,如牵如惹,觉其“细和烟,冷和雨”,自夜至晓,“透帘旌”,成为可感可触的具体形象,玲珑剔透。

李珣

李珣

李珣(855-930),五代词人。字德润,其祖先为波斯人。居家梓州(四川省三台)。生卒年均不详,约唐昭宗乾宁中前后在世。少有时名,所吟诗句,往往动人。妹舜弦为王衍昭仪,他尝以秀才预宾贡。又通医理,兼卖香药,可见他还不脱波斯人本色。蜀亡,遂亦不仕他姓。珣著有琼瑶集,已佚,今存词五十四首,(见《唐五代词》)多感慨之音。)► 55篇诗文 ► 74条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

恋情深·玉殿春浓花烂熳

毛文锡 毛文锡〔五代〕

玉殿春浓花烂熳,簇神仙伴。罗裙窣地缕黄金,奏清音。
酒阑歌罢两沉沉,一笑动君心。永愿作鸳鸯伴,恋情深。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

河传·去去

李珣 李珣〔五代〕

去去,何处,迢迢巴楚,山水相连。朝云暮雨,依旧十二峰前,猿声到客船。
愁肠岂异丁香结,因离别,故国音书绝。想佳人花下。对明月春风,恨应同。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

浣溪沙·花渐凋疏不耐风

孙光宪 孙光宪〔五代〕

花渐凋疏不耐风,画帘垂地晚堂空,堕阶萦藓舞愁红。
腻粉半沾金靥子,残香犹暖绣熏笼,蕙心无处与人同。
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错